Судьбы переводчиков и переводов в зеркале русской и европейской истории: статьи, тексты, комментарии [Электронный ресурс] Сборник Российский государственный гуманитарный университет РГГУ
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
![ЭБС Знаниум](https://znanium.com/cover/1993/1993559.jpg)
Настоящий сборник знакомит читателя с результатами оригинальных научных изысканий в области исторического переводоведения выполненных на кафедре теории и практики перевода РГГУ. В 1-ой части сборника описана история жизни и профессиональной деятельности переводчиков повлиявших на развитие отечественного и зарубежного перевода. Вторую и третью его части составляют тексты о переводе в разные исторические периоды (XVI - XX вв.). Особую ценность имеют впервые публикуемые на русском языке переводы научных и критических статей оказавших существенное влияние на историю и теорию перевода (М.Лютера Э.Доле Дж.Драйдена; Б.Кроче А.Лефевра В. Набокова). Предлагаемые материалы важны как для практикующих так и будущих переводчиков студентов специальности Перевод и переводоведение и магистратуры по направлению Филология иностранные языки теория и практика перевода.
ВО - Магистратура
There are no comments on this title.