А – М АБРИКОС – МУРАВЕЙ_478 слов-стимулов [Электронный ресурс] Басалаева М. Ю., Воробьева М. Е., Голев Н. Д., Дударева Я. А.; Замилова А.В., Ким Л.Г., Кишина Е.В., Кузнецова Т.Ю., Мельник Н.В.; под ред. Голева Н.Д.

By: Басалаева, М. ЮContributor(s): Воробьева, М. Е | Голев, Н. Д | Дударева, Я. АMaterial type: TextTextPublication details: Кемерово КемГУ 2012Description: 536 сISBN: 9785835315406Other classification: 81.2 Online resources: ЭБС Лань | Online resources: ЭБС Лань Abstract: Словарь обыденных толкований русских слов (СОТРС) обобщает результаты массового эксперимента, заключающегося в том, что информанты записывали рядом с каждым словом-стимулом из русской лексики природы репрезентации его значения. Предлагались два разных типа значения слова (лексическое, мотивационное), три разные формы репрезентации (дефиниционная, ассоциативная и ассоциативно-номинативная), которым соответствовали шесть типов вопросов. Всего в СОТРС (т. 1) 478 лексем-бионимов. В эксперименте приняли участие около 4 тыс. испытуемых разных социальных групп и возрастов, обработано около 150 тыс. реакций. Словарная статья включает заголовочное слово-стимул, за которым идут ответы-реакции, расположенные по мере убывания частоты употребления. Порядок следования форм репрезентации и типов значения следующий: результаты обыденного толкования, свободного ассоциирования, ассоциируемые фразы, ассоциируемые объекты называния, созвучные слова, обыденные этимологии. Словарь относится к типу многоаспектных словарей русского языка. Материалы словаря отображают обыденное языковое (в том числе метаязыковое) сознание, повседневное словоупотребление, очерчивают контуры национальной русской метаязыковой ментальности. Словарь предназначен для лингвистов-исследователей и лексикографов, аспирантов, студентов и преподавателей русского языка и литературы, психологов, культурологов, специалистов по товарным знакам. Подготовка и публикация СОТРС осуществлена при поддержке гранта по Федеральной целевой программе Научные и научно-педагогические кадры инновационной России на 2009–2013 гг., в рамках реализации мероприятия ' 1.2.1 Проведение научных исследований научными группами под руководством докторов наук.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Словарь обыденных толкований русских слов (СОТРС) обобщает результаты массового эксперимента, заключающегося в том, что информанты записывали рядом с каждым словом-стимулом из русской лексики природы репрезентации его значения. Предлагались два разных типа значения слова (лексическое, мотивационное), три разные формы репрезентации (дефиниционная, ассоциативная и ассоциативно-номинативная), которым соответствовали шесть типов вопросов. Всего в СОТРС (т. 1) 478 лексем-бионимов. В эксперименте приняли участие около 4 тыс. испытуемых разных социальных групп и возрастов, обработано около 150 тыс. реакций. Словарная статья включает заголовочное слово-стимул, за которым идут ответы-реакции, расположенные по мере убывания частоты употребления. Порядок следования форм репрезентации и типов значения следующий: результаты обыденного толкования, свободного ассоциирования, ассоциируемые фразы, ассоциируемые объекты называния, созвучные слова, обыденные этимологии. Словарь относится к типу многоаспектных словарей русского языка. Материалы словаря отображают обыденное языковое (в том числе метаязыковое) сознание, повседневное словоупотребление, очерчивают контуры национальной русской метаязыковой ментальности. Словарь предназначен для лингвистов-исследователей и лексикографов, аспирантов, студентов и преподавателей русского языка и литературы, психологов, культурологов, специалистов по товарным знакам. Подготовка и публикация СОТРС осуществлена при поддержке гранта по Федеральной целевой программе Научные и научно-педагогические кадры инновационной России на 2009–2013 гг., в рамках реализации мероприятия ' 1.2.1 Проведение научных исследований научными группами под руководством докторов наук.

Книга из коллекции КемГУ - Языкознание и литературоведение

There are no comments on this title.

to post a comment.